Latviešiem, kam jārunā krieviski, it sevišķi medijos

Ir dažas ļoti tipiskas valodas lietošanas kļūdas, kuras rodas visdrīzāk nesevišķi veiksmīgu valodas lietošanas paraugu izvēles dēļ. Es izceļu tieši šīs kļūdas, jo tās, diemžēl, „griežas ausīs”. Man ir ļoti žēl, bet tiešām tā ir. „Ихний” un visu tā formu vietā jālieto nelokāmais vietniekvārds „их”. Jāatzīmē, tā ir supertipiska latviešu kļūda krievu valodā. Vārda „ихний” …

Latviešiem, kam jārunā krieviski, it sevišķi medijos Read More »